“呆在床上”用英语怎么说?如果说是“卧床不起”,老外就彻底糊涂了。
比客英语独家提供外教一对一情景式电话教学。是职场人士和妈妈们的首选英语教育机构。它有十年的质量保证。
这个特殊的长假,让大多数人都变成了沉睡的公主。不存在所谓的“赖床”或“早起早睡”。 “自然醒来”是重中之重。那么“呆在床上”用英语怎么说?如果说是“卧床不起”,老外就彻底糊涂了。,今天我们就来学习一些关于“sleep in”的有趣表达方式。
留在床上
大家应该注意。切勿将“stay in bed”翻译为“stay in bed”。这是错误的表达方式。正确的表达方式是 sleep in(= 比平常起得晚、起得晚、睡过头)。
至于stay in bed,是“躺在床上”的意思情景英语外教一对一情景英语外教一对一,不是留在床上。
例句
早上别叫醒我,我想睡个懒觉。
早上别叫醒我,我想睡个懒觉。
周末我可以躺在床上!
我整个周末都可以躺在床上!
当你躺在床上的时候你会做什么?
躺在床上有什么娱乐活动吗?
度过一个慵懒的早晨
国外一个著名的香水品牌有一款香水是毕叔特别喜欢的,叫做“lazy Sunday”,翻译成中文就是“慵懒的周末”。所以“有一个慵懒的早晨”的意思是“有一个慵懒的星期一”情景英语外教一对一,意思是睡得很晚。
例句
这些天他不会因为工作而有慵懒的早晨。
因为工作原因情景英语外教一对一,这段时间他无法睡懒觉。
拥有羽绒被的一天
Duvet的意思是“羽绒被”。羽绒中含有羽毛,让人感觉轻盈舒适,而羽绒被日则寓意“慵懒的假期”。欧美国家的一些公司为员工提供带薪休假的机会。
例句
明天我要度过一个盖被子的日子。
明天我要睡懒觉了
睡懒觉
晚睡并不意味着“晚睡”,正确的含义是“睡得晚、睡过头”。适合卧床困难的人。注意区分! “晚睡”的正确表达是晚睡。
例句
我星期六通常睡得很晚。
我星期六通常起得很晚。
我们周日通常睡得很晚,因为周六我们睡得很晚。
周日我们都睡懒觉了,因为前一天晚上我们睡得很晚
1.【资料礼包】
关注Bik英语头条私信码“英语资料”给小编即可获得小编精心整理的20G英语学习资料。
2.【免费外教课程】
学了这么久的英语,你知道自己的水平在哪里吗?立即点击左下【了解更多】即可免费试用!
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/ydy/21170.html